Why wouldn't they want to support a colleague during his shining moment?
Perche' non dovrebbero voler supportare un bravo collega, in un momento di gloria?
Such impudence must support a mighty appetite.
Una tale impudenza deve avere un grande appetito.
And that doesn't help support a case for possession.
Ciò non rinforza la tesi della possessione.
Not to support a lot of deadbeats.
Non mantenere un mucchio di morti di fame.
Only four support a boat-building and restoring company.
...ma solo 4 hanno un cantiere in cui costruiscono e riparano barche.
I wanted the programmers to see there's a groundswell of support, a grassroots demand for the show to continue.
Voglio che i produttori sappiano che c'e' un gran pubblico che lo vede e che verifichino la possibilità di far proseguire il programma.
I think I know how to support a damn baby head.
Credo di sapere come tener su la dannata testa di una bambina.
You have no evidence to support a poisoning diagnosis.
Non hai nessuna prova per sostenere una diagnosi di avvelenamento.
Now that we have a ZPM, the city can support a much larger contingent.
Ora che abbiamo uno zpm, la città può sostenere un contingente più grande.
I'm working to support a family, man.
Lavoro per mandare avanti una famiglia, amico.
Principle 7: Businesses should support a precautionary approach to environmental challenges;
Principio 7: Alle imprese è richiesto di sostenere un approccio preventivo nei confronti delle sfide ambientali.
Now, we can't support a theocracy, but we can put the military back in control.
Non possiamo sostenere una teocrazia, ma possiamo far tornare le forze militari al potere.
And they, in turn, support a wealth of animals.
Loro, in cambio, sostengono un gran numero di animali.
Everyone knows you support a deal with Iran.
Lo sanno tutti che lei ha un accordo con l'Iran.
You, on the other hand, murdered your own father and chose to support a foreign invader.
Tu, al contrario... hai ucciso tuo padre e scelto di sostenere un invasore straniero.
Does he have enough for a house and to support a family?
Ne ha abbastanza per una casa e per sostenere una famiglia?
We can't support a weapon that targets our own citizens.
Non possiamo sponsorizzare un'arma che si rivolge contro i nostri concittadini.
It'll support a little theory I have going that you were part of a conspiracy to kill Pascal.
Confermeranno una mia piccola teoria, secondo la quale tu sei parte di... un complotto per uccidere Pascal.
Can't support a family coaching high school.
Con quel lavoro non mantieni una famiglia.
Most likely a horizontal support. A beam or something.
Sembra un supporto orizzontale, una trave o altro.
"When Congress refused to support a peacekeeping mission in the Jordan Valley, the president deployed troops anyway, stating his authority as Commander in Chief."
"Quando il Congresso ha negato il suo sostegno alla missione di pace nella Valle del Giordano, il Presidente ha dislocato comunque delle truppe, affermando la sua autorita' come Comandante in Capo."
I mean, is it that far outside the realm of possibility that your body could support a baby or two?
Voglio dire, è così lontano dallo spettro delle possibilità... che il tuo corpo possa portare in grembo un bambino o due?
Look, I can't support a kid by giving massages.
Non posso mantenere un bambino facendo massaggi.
So, how are we supposed to ask our people to support a woman that doesn't even know them?
Quindi, come potremmo chiedere alla gente di sostenere una donna che nemmeno li conosce?
Look, Rory, no one is gonna support a book like this.
Guarda, Rory, nessuno sosterra' un libro come questo.
I think that these sorts of connections between your worlds can be incredibly beneficial, and I support a more active connection between your conscious and unconscious mind.
Penso che questa specie di connessione tra i suoi mondi possa essere positiva, e voglio favorire una connessione più attiva fra il suo inconscio e la sua coscienza.
Given that, we would support a plea of insanity.
Per questo, vorremmo sostenere l'infermità mentale.
All I need is a structure that will support a locomotive from one side of the gorge to the other.
Tutto cio' che chiedo... e' una struttura che supportera' una locomotiva da una parte della gola all'altra.
Why support a friend when you can support a multinational conglomerate that is crushing the life out of that friend?
Perche'... sostenere un amico quando puoi sostenere una multinazionale che sta distruggendo la vita a quell'amico?
We actively promote and support a culture of health and safety for the benefit of our employees, contractors and stakeholders, and the company and the public.
FedEx sostiene con forza politiche di salute e sicurezza a vantaggio dei propri collaboratori, fornitori e stakeholder, nonchè dell'azienda e del pubblico.
The formula is enriched with Chamomile and Vitamins to condition your skin and support a healthy look.
La sua formulazione è arricchita di vitamine e camomilla per idratare la pelle e assicurare un look perfetto.
With compatible devices, Sony's USB cables support a full 2.4 A output, for up to five times faster charging than other USB 2.0 cables.
Con i dispositivi compatibili, i cavi USB di Sony supportano 2, 4 A in uscita, per una ricarica fino a cinque volte più veloce rispetto agli altri cavi USB 2.0.
If any one in 10, 000 has conditions that might support a form of life, that's still 50 million possible life-harboring planets right here in the Milky Way.
Se anche in uno solo su 10 000 sussistessero le condizioni ideali per ospitare una forma di vita, si tratterebbe ancora di 50 milioni di possibili pianeti che potrebbero ospitare la vita proprio qui nella Via Lattea. Ed ecco l’enigma.
Well, first of all, we need to support a different business model for the Internet, one that does not rely entirely on advertisements for revenue and for growth.
Prima di tutto dobbiamo sostenere un modello di business di Internet diverso, che non si basi esclusivamente sulla pubblicità per fatturare e crescere.
Finally, at the very end in 1964, NASA steps in and says, "OK, we'll support a feasibility study for a small version that could be launched with Saturn Vs in sections and pieced together."
Alla fine, nel 1964, la NASA si intromette e dice: ”OK, supporteremo uno studio di fattibilità per una versione più piccola che potrebbe essere lanciata con sezioni di Saturno 5 unite insieme”.
Globalization has been taken to support a neoliberal agenda.
La globalizzazione è stata utilizzata a sostegno di un agenda neoliberale.
And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, "If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in."
e penso che sarebbe importante per il pubblico chiedere più tasti sui suoi siti internet preferiti, tasti che dicano, ad esempio, "Se ti è piaciuta questa storia, clicca qui per sostenere la causa in cui crede il narratore."
6.4032008647919s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?